Järelvaadatav Juubelipiibli koostöökogu moodustamine koos ühispöördumise allkirjastamistseremooniaga

Copy

Tallinna Vanalinna Täiskasvanute Gümnaasiumis moodustatakse Eesti Piibliseltsi, Eesti Kirikute Nõukogu ja rahvastikuministri algatusel Juubelipiibli koostöökogu ning allkirjastatakse pöördumine Eesti rahva poole seoses Piibli uue tõlke ettevalmistamise ja väljaandmisega.

Vaata otseülekannet 30. septembril Postimees TV vahendusel.

Allkirjastamistseremoonia toimumise paik on sümboolne - just seal trükiti 1739. aastal esimene eestikeelne Piibel. Juhuslik ei ole ka kuupäeva valik - 30. septembril möödub 1600 aastat püha Hieronymuse surmast, kes tõlkis originaalkeeltest ladina keelde täispiibli Vulgata. Soovides aastaks 2039, mil eestikeelse Piibli väljaandmisest möödub 300 aastat, anda välja uus, tänapäevases eesti keeles piiblitõlge, ning nähes selles üldrahvalikku ettevõtmist, kirjutavad enam kui 40 kirikute, riigi, teadus- ja mäluasutuste, ülikoolide, kristlike ja teiste ühenduste juhti või esindajat alla ühispöördumisele ning moodustavad Juubelipiibli koostöökogu.

Pidulikul allkirjastamistseremoonial esinevad tervitussõnavõttudega Eesti Piibliseltsi esimees piiskop Tiit Salumäe, Eesti Kirikute Nõukogu president peapiiskop emeeritus Andres Põder ja rahvastikuminister Riina Solman. Lühiettekanded Piibli tõlkimise teemadel peavad teoloogid dr Toomas Paul ja Ühinenud Piibliseltside Maailma Piibliteenistuse tegevdirektor, Maailma Piiblitõlke osakonna juht Alexander Schweitzer (video vahendusel).

Tagasi üles